目前日期文章:200612 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
Pink Floyd的名曲
其實我是先聽了Thom Yorke翻唱的版本才回頭聽原版
原版主唱的聲音比Thom顯得要滄桑些,也多了些許無奈的況味
但可能出於對電台頭的愛,所以我還是比較喜歡Thom的版本
(好吧,多少總是會先入為主咩-w-)

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

睡覺前讓我看到這個,貼上來紀錄一下免得以後忘記。

http://www.20thboys.com/

目前幾乎什麼也沒有的官網,不過點進去的那一瞬間讓我以為自己要被洗腦了XD

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

想說歌詞都翻了就順便貼上來吧

內附MV,感覺還不錯
我喜歡裡頭琳恩瑪蓮的眼神

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

五飛……教えてくれ。僕はなんでそのMVをずと見るんだ!?
俺は後何回、あの子とあの子見せぱ良いんだ。
ゼロは俺に何も言ってはくれない。教ぇてくれ、五飛!

(文法有錯就不管它了T-T)

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


基本上我現在使用天空登入要登三次,貼文章要貼三次,回覆留言也得回三次,完全就是不穩,所以在極度不爽的情況下決定跳槽了。

歷經一夜辛苦基本上資料移動完畢。新聞台不算的話,繼無名與天空之後,這是我的第三個部落格了,PIXNET應該算現在國內經營的部落格裡面評價不差的,速度不錯以外,最起碼客服人員的誠意可以看得到。(看到討論區認真回覆問題的客服,足感心ㄟ)

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

其實我不認識Mr. Children,大概就是日本一個創作團體吧
歌本身不難聽,但不是太有特色.....其實容易膩啦
重點在於這支MV拍得實在很動人,所以擺上來


saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

受到你鸝姐大大的感召輪家最近也東施效顰開始翻譯起歌詞順便練英文了T////T

依舊是電台頭,除了歌詞部分對最近的我在某些特定時刻會感同身受以外,特別要提的就是這句:

"She's run run run running out "

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


看標題就應該猜得出來這主題是Micheal Jackson的Beat it

其實這麼經典的歌不用特別介紹不認識的人應該也很少
但因為最近機緣巧合看到了不少跟它有關的影片,所以貼上來做個參觀比較

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

早上九點多被我媽挖起來幫她到四樓搬東西下去,
想到昨天發薪水,她交代要上繳五千到國庫,那就順便拿給她好了
一邊say goodbye to timberland一邊怨嘆著被連剝兩層皮的薪水
我不情不願地掏著昨天換下來的工作褲口袋尋找薪水袋......沒摸著
那大概在外套裡吧......也沒有

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

幹,自己看T-T




saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

沒常識也要懂得掩飾,天真無邪這個詞也是有適用年齡的

就算真的是個大草包也不用表現得這樣讓人一覽無遺吧...


saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

好啦我就是沒有當悲劇角色的天份T-T

倒是,

"不好意思!我手機電話簿裡面名字都變亂碼,可以回傳是哪位嗎?謝謝了!"

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()