受到你鸝姐大大的感召輪家最近也東施效顰開始翻譯起歌詞順便練英文了T////T

依舊是電台頭,除了歌詞部分對最近的我在某些特定時刻會感同身受以外,特別要提的就是這句:

"She's run run run running out "

么壽骨的渾厚高音,不是那種靠假音飆上去的尖銳高音,而是實實在在的渾厚真音
聽了不覺得怎麼樣,你跟著唱一次就知道了...朕running out 才running到一半就卡住了
湯姆叔叔歐耶\T-T/
還有Johnny那幾下吉他的嚓嚓聲,好像要爆出火花一樣,怎麼會這麼讚啊你說T-T

且看二人於MV裡面唱得很用力&彈得很用力:



真青澀的模樣"羞


歌詞+我流中譯:


Creep
卑鄙小人

When you were here before
Couldn't look you in the eyes
You're just like an angel
Your skin makes me cry
You float like a feather
In a beautiful world
And I wish I was special
You're so fucking special
But I'm a creep, I'm a weirdo
What the hell am I doing here?
I don't belong here

當妳在我面前
我無法直視妳的眼神
妳就像是天使一般
妳的面貌使我哭泣
妳如同羽毛一般飄浮
在這美麗的世界
而我希望我是特別的
妳是如此驚人的特別
但我是個卑鄙小人,我是個怪物
我它媽的在這裡幹什麼?
我不屬於這裡

I don't care if it hurts
I want to have control
I want a perfect body
I want a perfect soul
I want you to notice
When I'm not around

我不在乎承受傷痛
我希望能夠自己掌控
我想得到完美的軀體
我想得到完美的靈魂
我希望引起妳的注意
當我不在妳身邊

You're so fucking special
I wish I was special
But I'm a creep, I'm a weirdo
What the hell am I doing here?
I don't belong here

妳是如此驚人的特別
我希望我能夠特別
但我是個卑鄙小人,我是個怪物
我它媽的在這裡幹什麼?
我不屬於這裡

She's running out again
She's running out
She's run run run running out
Whatever makes you happy
Whatever you want

她又再度逃開了
她逃開了
她逃、逃、逃、逃開
究竟什麼使你快樂
究竟什麼是你所欲

You're so fucking special
I wish I was special
But I'm a creep, I'm a weirdo
What the hell am I doing here?
I don't belong here
I don't belong here

妳是如此驚人的特別
我希望我能夠特別
但我是個卑鄙小人,我是個怪物
我它媽的在這裡幹什麼?
我不屬於這裡
我不屬於這裡


--
下次來翻幹你屁眼之歌/小花奔

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()