Live版本:


錄音版本:


動畫片尾:


TM NETWORK - Still Love Her(失われた風景)
TM NETWORK - 仍愛著她(失卻的風景)

作詞:小室哲哉
作曲:小室哲哉、木根尚登
編曲:小室哲哉

歌をきかせたかった
愛を届けたかった
想いが伝えられなかった
僕が住むこの街を
君は何も知らない
僕がここにいる理由さえも

雖然歌聲已被聽見
愛意也已送出
思念的心情卻沒能傳達
對我所居住的這個城市
你一點也不清楚
連我在這裡的理由也一樣

もしあの時が古いレンガの街並に
染まることができていたら君を離さなかった

假使那時被鋪滿古磚的老街幽情所感染的話
大概就不會離開你了吧

冬の日ざしをうける
公園を横切って毎日の生活が始まる
時がとまったままの僕のこころを
二階建てのバスが追い越してゆく
12月の星座が一番素敵だと僕をドライブへと誘った

敞徉冬日的陽光下
橫越公園,開始每日的生活
我內心的時間已停止流動
追逐著二層高的巴士
12月的星座是最棒的 令人忍不住想去兜風

車のサンルーフから星をよく眺めたね
君はよく歌っていたね

從前時常從車子的天窗仰望星辰
你也時常唱著歌呢

もしあの歌を君がまだ覚えていたら
遠い空を見つめハーモニー奏でておくれ

如果你還記得那首歌的話
請望著遙遠的天空一起合奏吧

冬の日ざしをうける
公園を横切って毎日の生活が始まる
時がとまったままの僕のこころを
二階建てのバスが追い越してゆく

敞徉冬日的陽光下
橫越公園,開始每日的生活
我內心的時間已停止流動
追逐著二層高的巴士

歌をきかせたかった
愛を届けたかった
想いが伝えられなかった
枯れ葉舞う 北風は きびしさを増すけれど
僕はここで生きてゆける

雖然歌聲已被聽見
愛意也已送出
思念的心情卻沒能傳達
吹舞著枯葉的北風 雖然增添悽涼
但我還在這兒好好活著喔



城市獵人片尾曲之一。
日文歌詞很棒不知道為什麼被我翻成中文就全然失了味道,ㄉㄅㄑ(′.ω.‵)

saturnshu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()